Por Erick Oribio
Nació en La Habana, Cuba. Vino a Estados Unidos cuando tenía 6 años y establecieron su domicilio en Long Beach, New York. Se mudaron para Baltimore en el 2009. Hoy es el Director en el Middlesex Health Center para el Baltimore Medical System y es también pediatra. Trabaja atendiendo pacientes dos días a la semana y el resto del tiempo administrando.
Cuéntenos de su experiencia desde que arribó a Baltimore, para empezar
Yo, como pediatra, vine para Baltimore en el 2009 y he trabajado con Righttime, que para entonces era Night Time Pediatrics y fui Clinical Assistant Professor para la Universidad de Maryland; y también en la sala de emergencias del Hospital St. Agnes. Después trabajé para ExpressCare; estuve con Baltimore Medical System por dos años, desde el 2015 al 2016. Luego trabajé con la Dra. Martha Markman, viendo pacientes en el área de Glen Burnie y ahora estoy como Director del centro en Middlesex para Baltimore Medical System.
¿Cómo ha sido la experiencia en términos de los pacientes hispanos en la comunidad Latina de Baltimore, desde la perspectiva salud?
Para servir a los pacientes no solo es manejar la lengua hispana sino también nuestras costumbres. Proveer un lugar donde los pacientes hispanos puedan venir a recibir el tratamiento que les corresponde, ha sido mi pasión desde que llegué aquí. Al comienzo vi que no había muchos recursos en el área de salud para los hispanos. Desde entonces, y en el tiempo que estuve viendo a niños en BMS en St. Agnes, donde la mayoría de mis pacientes eran hispanos y en la práctica de la Dra. Martha Markman, donde el 80% de nuestros pacientes eran hispanos también; yo me he dedicado a proveerles el cuidado que nuestros niños necesitan.
¿Podríamos identificar, si es posible, alguna condición de salud que tenga alta incidencia en los niños de la comunidad hispana en los Estados Unidos?
En Estados Unidos, en New York, en el Bronx y en la zona Atlántica Media incluyendo a Baltimore, los niños hispanos sufren con asma, y también con los efectos de la obesidad. Cuando ejerzo mi práctica, esas son las dos condiciones en las cuales enfoco mi tratamiento del paciente si los niños tienen esas patologías, pues conozco el impacto que esas condiciones tienen sobre sus vidas. El asma hace que los niños tosan por las noches, se despierten, no duerman bien y estén cansados. Así no pueden ir a la escuela ni funcionarán a su óptimo desempeño. Hay que intentar de prevenir un ataque de Asma antes que les obligue a ir a la sala de emergencias, a un centro de urgencias o a un ingreso en el hospital. En mi práctica trato de utilizar mantenimiento total para tratar a los asmáticos. De hecho es medicina preventiva, observando el hogar y sus hábitos. He trabajado con el Baltimore City Department of Health, enviando representantes a los hogares para observar qué condiciones poseen ellos que puedan exacerbar su asma.
También la obesidad es una preocupación muy severa. El 67% de las adolescentes de este país, que tienen 12 años o más, presentan obesidad y en los hispanos, el porcentaje es aún mayor. Entonces aconsejar a mis pacientes que ignoren los anuncios publicitarios que les animan a comer todo lo que no les conviene, y educarlos en qué tipo de comidas no se deben consumir y cuáles son las comidas más beneficiosas para su salud es algo que le dedico 10 o 15 minutos en cada visita. Lo cierto es que la obesidad nos conduce a la diabetes, a la presión arterial elevada y a los problemas con el corazón, condiciones patológicas que todos los hispanos podemos prevenir.
Tenemos una comunidad hispana que proviene mayormente de áreas rurales de nuestros países. En muchos casos no pueden leer o escribir en su lengua materna. ¿Qué tan difícil es su labor como pediatra en la materia de educar a padres con estos niveles culturales y de educación?
Tenemos muchos pacientes cuyos padres no pueden leer o escribir. En estos casos hay que tomar mucho más tiempo para aconsejarlos, explicarles y verificar si entienden las instrucciones y solicitar que las repitan, para asegurarnos de haberles ayudado. Hay servicios en español en nuestros centros, intérpretes dedicados para poder traducir si el Médico no puede. También es difícil confrontar temas culturales provenientes de sus países de origen, como la alimentación o los remedios que utilizan para tratar las enfermedades, que no siempre son los más eficaces y en ocasiones, pueden producir más daño que ayuda.
En síntesis, ¿Cuál sería su mejor recomendación para los padres y madres Latinos? ¿Algún consejo directo para ellos?
Lo más importante es tratar de ver a su médico con prontitud cuando hay un problema o para la prevención de una enfermedad o su empeoramiento y como se dice: “Más vale prevenir que lamentar”. Hay que ir al médico; seguir las indicaciones y planes para que los niños alcancen un buen estado de salud que puedan mantener cuando lleguen a ser adultos.
¿Algún mensaje personal o a nombre de Baltimore Medical System para la comunidad hispana?
Tenemos muchos programas aquí en Baltimore Medical System para los Latinos. Hablamos español. Si no poseen documentos o no tienen dinero; nosotros trabajamos para todos. Hay pacientes que sólo pagan 25 dólares al año por sus tratamientos, si no poseen seguro médico o no poseen documentos. A nosotros no nos concierne la documentación; nos importa su salud.
Tiene oficinas en Highland Town ¿Correcto?
En Highlandtown, en Middlesex, en Orleans Square, en St. Agnes tenemos oficinas y en Belair-Edison.
¿Podemos comentar un poco en lo personal acerca del Dr. Cesar Augusto Arias? Como cubano, ¿le gusta el Béisbol?
¡Me encanta el Béisbol!
Contacto:
Dr. Cesar A. Arias
Director Médico del Centro
Baltimore Medical System en Midddlesex
1245 Eastern Boulevard
Baltimore, MD 21221
443-703-3305 ext 14016
Foto cortesía.